Movil: (54-9-11) 15-4-471-8839 | Tel: (54-11) 4921-8799 | Mail: instrulab@hotmail.com - CUIT: 23-07590190-9
- Envíos a todo el país - Compra Mínima U$S 250 - Transporte no incluído
![]() |
![]() |
ALTRONIX EZDO-PC Especificaciones: 1. Diseño basado en microprocesador, gabinete resistente y teclado a prueba de salpicaduras. 2. El gran display LCD retroiluminado muestra del pH, ORP(REDOX), Conductividad y Temperatura simultaneamente. 3. Compensación Automática de Temperatura (ATC), Compensación Manual para Salinidad (MSC) y Altitud (MAC). 4. La función de memoria almacena hasta 150 puntos. MAX/MIN y data Lock. Grados °C/°F seleccionable. 5. Combina una plataforma especial con el soporte para electrodo, o agitador magnético (Opcional) (versión no disponible aún). 6. El valor del total de solidos disueltos “TDS” se determina por la multiplicación de la conductividad leida por un coeficiente conocido ( dentro del rango de 0,50 A 1,00). 7. Salida de datos para su captura en una PC en forma directa mediante puerto USB. |
Medidor de conductividad, sólidos totales disueltos, salinidad y temperatura, de bolsillo, digital, marca LAMOTTE (USA) modelo EC/TDS/SALT TRACER Rangos: Autoapagado |
![]() |
![]() |
Phmetro ALTRONIX CABLE RS232+SOFTWARE (GLP), TERMOSONDA (ATC) Y ELECTRODO DE pH (U.S.A.): ALTRONIX TPX-III pH-Bench Top pH/mV/Temp/RS 232 Meter Feature: 4. All reading feature stamp meeting GLP guidelines. Accessories for complete kit: |
Peachímetro portátil, digital, con indicación de temperatura, marca LAMOTTE (USA), modelo pH5 Alimentación: 4 pilas AAA incluidas
|
![]() |
![]() |
Starter 3100C Starter 3100C can test for conductivity, salinity, and TDS and has many advanced features that make it as intuitive as it is accurate. • A one-touch switch between conductivity, salinity, and TDS measurements • The height of the standalone electrode holder can be adjusted for maximum versatility • The 4-pole linear electrode offers a large conductivity range that safeguards itself from polarization and pollution effects • Automatic temperature compensation with an adjustable temperature coefficient • Automatic and manual endpoint functions determine the stability of readings • 99 sets of data memory and the ability to instantly recall the last calibration data • Connection to peripheral devices through RS232 port • Three-point calibration for the highest accuracy • Automatic and manual temperature compensation • The height of the standalone electrode holder can be adjusted for maximum versatility • Auto buffer recognition stores calibration data and helps to avoid errors during the calibration process • One touch recall of the last calibration data • Self-diagnostic software provides assurance that the meter is in proper working condition • Each time a pH sensor is calibrated, an icon appears on the display (J K L) to confirm the accuracy of the calibration process so you can ensure accurate measurement • Electrode condition icon keeps you informed of when you should calibrate the meter in order to keep it in perfect working condition |
Ohaus Starter Funcionamiento sencillo con un diseño fino y portátil Los medidores de bolsillo Starter proporcionan todo lo que se debería esperar de un pequeño medidor de bolsillo: facilidad, rapidez y sencillez sin adornos y, al mismo tiempo, un funcionamiento preciso en todo momento. Fabricado para resistir el desgaste producido por un uso constante Con su carcasa de plástico duradera, su tapa protectora para guardar el sensor y su función de apagado automático para alargar la duración de la batería, los medidores de bolsillo Starter resisten el uso constante en entornos agresivos. Además, los electrodos se pueden sustituir, lo que aumenta considerablemente la vida útil de los medidores. Carcasa impermeable para proteger los medidores en su entorno de funcionamiento. Los medidores de bolsillo Starter cuentan con una correa para la muñeca, que evita que se caigan por accidente, y están fabricados con un diseño impermeable IP67 que evita que el agua los dañe al caer en líquidos.
|